Bar/Bat
Mitzvah Lessons Leçons de Bar /Bat Mitzvah
Please contact Cantor Abittan at the office minimum of one(1)
year prior to the Bar/Bat Mitzvah date to make all the necessary
arrangements for this special occasion.
Veuillez contacter Cantor Abittan à la Synagogue,
une année avant la date de la Bar/Bat Mitzvah pour
faire les arrangements nécessaires pour cette occasion
importante.
Bar/Bat Mitzvah Picture
Photo - Bar/Bat Mitzvah:
We would like to publish pictures of our Bar/Bat Mitzvah children
in our bulletin. Please submit a photo to Cantor Abittan when
preparing for the special event.
Veuillez remettre une photo au Cantor Abittan, à publier
dans le bulletin Aleinu.
Haftarah Readings
lecture de la Haftarah
Would you like to read the Haftarah? Do not hesitate! Please
call Cantor Abittan at the office, he will be glad to help
you prepare the Haftarah.
Voudriez-vous lire la Haftarah? N'hésitez pas à
contacter Cantor Abittan, il se fera un plaisir de vous aider
à préparer la Haftarah.
Next Bulletin Deadline
The deadline date for the July - August 2006 bulletin is June 11th, 2008. Please submit all entries in writing to Pauline Zoldan by mail, fax (737-7430), or
e-mail to office@spanishportuguese-mtl.org
Any donations or announcements received after this date will appear in the following bulletin.
Date Limite du Prochain Bulletin
Pour l'édition de juillet - août 2008 la date limite pour soumettre toute contribution est le 11 Juin 2008.
Veuillez la faire parvenir à Pauline Zoldan par courrier, fax (737-7430) ou par courrier électronique office@spanishportuguese-mtl.org
Toute donation ou article reçu après cette date
apparaîtra dans la prochaine édition.
WE REGRET ANY ERRORS AND OMISSIONS.
|
Visa,
Master Card and Interact (in person) Accepted Here
Please remember that payments for membership
dues, seats,
pledges, donations, fund contributions, etc. can now be made
in the office by using your Visa card either in person or
by telephone. Your receipts will follow shortly afterwards.
|